
RTV Slovenija
Radiotelevizija Slovenija (RTV Slovenija) ir Slovēnijas sabiedriskā raidorganizācija. Tā veido radio, TV un tiešsaistes saturu. RTV Slovenija vēlas, lai tās saturs būtu viegli pieejams ikvienam, tostarp cilvēkiem ar invaliditāti.
Lai palīdzētu nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem cilvēkiem, RTV Slovenija programmām pievieno subtitrus un zīmju valodu. Neredzīgiem un vājredzīgiem cilvēkiem tā nodrošina audioaprakstus un audio subtitrus.
RTV Slovenija uztur divas īpašas tīmekļa vietnes. Dostopno ir par cilvēku ar invaliditāti dzīvi, tiesībām un vajadzībām. Tajā apkopoti arī radio un televīzijas raidījumi, kuros izmantotas pieejamības funkcijas. Enostavno ir ziņu tīmekļa vietne, kurā tiek izmantota vienkāršā valoda. Tajā ir pieejami arī ziņu videomateriāli viegli saprotamā veidā. Tā ir vienīgā tīmekļa vietne Slovēnijā, kas sniedz ikdienas ziņas vienkāršajā valodā.
RTV Slovenija ir iesaistījusies dažādos Eiropas projektos, lai uzlabotu pieejamību. ADLAB PRO (2016-2019) uzlaboja audio aprakstus neredzīgiem un vājredzīgiem cilvēkiem. EASIT (2018-2021) apmācīja cilvēkus, lai padarītu saturu vieglāk saprotamu. SELSI (2022-2024) izstrādāja runātas vienkāršās valodas vadlīnijas.

Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) atrodas Bellaterrā (Cerdanyola del Vallès), netālu no Barselonas. Tā tika dibināta 1968. gadā, un tā ir viena no galvenajām valsts universitātēm Spānijā. UAB ir vairāk nekā 40 000 studentu, gandrīz 10 000 pētnieku un mācībspēku, un tā uzņem vairāk nekā 5000 ārvalstu studentu.
UAB veicina mācīšanas kvalitāti un piesaista starptautiskus talantus, un tai ir ievērojama ietekme uz pētniecību. Saskaņā ar QS pasaules universitāšu reitingu (QS World University Rankings) UAB ir starp 12 % pasaules labākajām universitātēm, un tā ir trešā labākā Spānijas universitāte.
UAB piedalās ENACT projektā ar TransMedia Catalonia pētniecības grupas starpniecību. TransMedia Catalonia ir 2005. gadā dibināta pētniecības grupa, kas pēta informācijas un komunikācijas pieejamību. TransMedia Catalonia ir iesaistījusies vairākos pētniecības, izglītības un zināšanu nodošanas projektos par pieejamību valsts un Eiropas līmenī. Daži no izvēlētajiem projektiem, kas koncentrējas uz vieglo valodu, ir EASIT, WEL un ClearClimate. TransMedia Catalonia pētnieki ir arī ļoti aktīvi iesaistījušies standartu izstrādē starptautiskā līmenī.

UNIAMOCI APS
Uniamoci APS ir asociācija, kas atrodas Palermo. Tā ir dibināta 2008. gadā.
Uniamoci APS birojs atrodas ēkā, kas piederēja mafijai.
Tagad tur atrodas sociāli izglītojošais centrs Uniamoci: tā ir vieta, kur cilvēki ar invaliditāti, kuri ir vecāki par 18 gadiem, var nākt no pirmdienas līdz piektdienai, lai mācītos un uzturētos kopā.
Pedagogi, psihologi un brīvprātīgie tur organizē dažādas aktivitātes:
mākslas un rokdarbu darbnīcas
rakstīšanas un svešvalodu kursi
apmācības par datora un interneta lietošanu
sociālo prasmju un emociju mācības
brīvprātīgā darba aktivitātes
Uniamoci APS ir tiešsaistes radio, kas saucas Webradio Senza Barriere, ar dažiem raidījumiem viegli saprotamā valodā. Uniamoci APS organizē arī seminārus un pasākumus, lai runātu par invaliditāti un sociālo iekļaušanu.
Uniamoci APS sadarbojas ar daudzām citām asociācijām Sicīlijā, Itālijā, Eiropā un citās pasaules valstīs, lai kopīgi uzlabotu pakalpojumus un pasākumus cilvēkiem ar invaliditāti.

ORF
Austrijas sabiedriskais medijs (ORF) ir Austrijas lielākais medijs, kas nodrošina četrus valsts televīzijas un divpadsmit radio kanālus, kā arī plašu tīmekļa vietņu klāstu. ORF ir vadošā multimediju platforma Austrijā un viena no veiksmīgākajām sabiedriskajām raidorganizācijām Eiropā ar miljoniem skatītāju. ORF ir neapstrīdams Austrijas tirgus līderis televīzijā, radio un tiešsaistē. ORF formāli ir publisko tiesību nodibinājums, un kā tādam tam ir jāpilda vairāki pienākumi un pilnvaras, kas noteiktas ORF likumā. Šajā likumā ir noteikts pienākums palielināt programmas pieejamību līdz 100 procentiem. ORF jau gadiem ilgi piedāvā “Ziņas vieglajā valodā” visos plašsaziņas līdzekļos. Tagad ir nepieciešams tos attīstīt tālāk, izmantojot jaunās tehnoloģijas un apmainoties ar citu valstu pieredzi.

LATVIJAS RADIO
Latvijas Radio ir senākais medijs valstī, kas 2025. gadā svinēs 100 gadu jubileju. Kopš 2025. gada janvāra Latvijas Radio ir daļa no apvienotā Latvijas sabiedriskā medija, kurā ietilpst arī Latvijas sabiedriskā televīzija un tīmekļa vietne LSM.lv. Latvijas Radio veido 5 radio kanāli, kas piedāvā informatīvus raidījumus, diennakts ziņas, izklaidi, latviešu mūziku, klasisko mūziku un kultūras saturu, kā arī raidījumus mazākumtautībām un jauniešiem.
Latvijas Radio ir vienīgais plašsaziņas līdzeklis valstī, kas sniedz ziņas vieglajā valodā.
Kopš 2016. gada Latvijas Radio saviem klausītājiem piedāvā ikdienas ziņu izlaidumu vieglajā valodā, kas katru vakaru tiek pārraidīts 3 radio kanālos. Kopš 2024. gada ziņas vieglajā valodā latviski tiek pārraidītas arī kanālā krievu valodā, kas kalpo kā integrējošs līdzeklis un palīdz latviešu valodas apguvējiem. Visi ziņu izlaidumi tiek publicēti arī LSM.lv tīmekļa vietnē un ir pieejami mobilajā lietotnē.
ENACT ir pirmais vieglās valodas projekts, kurā piedalās Latvijas Radio, un mēs ceram, ka mūsu pieredze tiks nodota arī Latvijas Televīzijai.

3CAT
Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals – 3Cat ir sabiedriska organizācija, kas pārvalda Katalonijas Ģenerālpilsētas un Katalonijas Radio raidorganizācijas (Grup d’Emissores de Catalunya Ràdio) audiovizuālos medijus, kā arī šo mediju radīto digitālo saturu. Tas tiek darīts saskaņā ar tās misiju darboties kā sabiedriskajam medijam, stingri ievērojot kvalitātes, neatkarības un katalāņu valodas un kultūras veicināšanas principus. Tā ir arī daļa no Fundació La Marató de 3Cat, kas veicina sociālo izpratni un zinātnisko pētniecību.
3Cat pieder 30 % akciju Katalonijas ziņu aģentūrā (ACN), kas ir publiska akciju sabiedrība, kura pārvalda pakalpojumus un pasākumus rakstiskās, radio un televīzijas komunikācijas formātos vietējā un reģionālā līmenī katalāņu valodā runājošos apgabalos un visā Spānijā.
Corporació ir FORTA (Autonomo apgabalu radio un televīzijas organizāciju federācijas) biedrs kopš tās dibināšanas 1989. gada aprīlī. Šī organizācija apvieno autonomo reģionu radio un televīzijas uzņēmumus, lai veicinātu sadarbību vairākās jomās.
Tā ir daļa no UER-EBU (Eiropas Raidorganizāciju savienības) ar Catalunya Música starpniecību, kas piedalās šīs organizācijas rīkotajā muzikālajā biržā Euroradio, kurā apvienojušās visas valsts iestādes un lielākie privātie Eiropas radio un televīzijas uzņēmumi. Tā ir saistīta arī ar CIRCOM Regional, kas apvieno 376 sabiedriskās televīzijas stacijas 38 Eiropas valstīs ar mērķi veicināt un attīstīt sadarbību starp tās dalībniekiem.
Konsultatīvā padome

Ulla Bohmane (Ulla Bohman) no 2001. līdz 2014. gadam bija centra “Viegli lasīt” vieglās valodas dienesta direktore un no 2015. līdz 2018. gadam strādāja Zviedrijas Mediju Pieejamības aģentūrā (MTM). Kopš 2018. gada viņa vada savu uzņēmumu, piedāvājot apmācību, lekcijas un rediģēšanas pakalpojumus vieglajai valodai, pieejamībai un cilvēktiesībām. Viņai ir pieredze starpkultūru un pieejamības jomā, un viņa ir aicināta uzstāties ar priekšlasījumiem semināros vairākās starptautiskās konferencēs.

Keitija Briklija (Katy Brickley) ir pieredzējusi vieglās valodas tulkotāja un lingvistikas pētniece no Apvienotās Karalistes, kura kopš 2005. gada specializējas komunikācijas pieejamības jomā. Ieguvusi doktora grādu lingvistikā, kā arī padziļinātu pieredzi līdzdalības pētniecībā un kopīgā rakstīšanā ar cilvēkiem ar mācīšanās traucējumiem, viņa apvieno savu akadēmisko izglītību un praktisko pieredzi, lai uzņēmumā “Go Easy Read” izstrādātu skaidrus, pamatotus un iekļaujošus tulkojumus. Šajā darbā viņa koncentrējas uz standartu izstrādi, pamatojoties uz pētījumiem, lietotāju atsauksmēm un pieredzi, sadarbojoties ar profesionāļiem, organizācijām un kopienām, lai veicinātu to pieņemšanu.

Pols Harisons (Paul Harrison) ir Eiropas Raidorganizāciju savienības (EBU) mediju projektu vadītājs, kurš specializējas mediju lietotprasmes, pieejamības un TV kopražojumu jomā. EBU viņš pievienojās 2021. gadā pēc septiņu gadu darba BBC ziņu dienestā Londonā, kur viņš strādāja lietotāju veidota satura pārbaudes, ziņu vākšanas un digitālo mediju jomā. Pols ir absolvējis Saseksas Universitāti un Londonas Universitātes koledžu, iegūstot grādu politikā. Pirms žurnālista karjeras viņš guva pieredzi politikā, labdarības kampaņu organizēšanā un televīzijas producēšanā. Viņš dzīvo Ženēvā.

Tatjana Knapa (Tatjana Knapp) ir Slovēnijas bezpeļņas organizācijas “Zavod RISA” direktore, kas nodarbojas ar cilvēktiesībām, neatkarīgu dzīvi un pieejamību, sniedz inovatīvus pakalpojumus un rīkus, lai atvieglotu informācijas izpratni un atbalstītu neatkarīgu dzīvi cilvēkiem ar intelektuālās attīstības un citiem traucējumiem. Viņa ir studējis kultūras antropoloģiju, mākslas terapiju un sociālo darbu. 2018. gadā viņa bija līdzautore Viegli lasāmās slovēņu valodas vadlīnijām (Easy Slovene), kas nodrošina 4 teksta vienkāršības līmeņus. Viņa palīdzēja izveidot ELIN – starptautisku tīklu, kurā apvienojušies pētnieki un profesionāļi, kas pievēršas vieglajai valodai.

Elisa Perego (Elisa Perego), Pāvijas Universitātes asociētā profesore Itālijā, specializējas angļu valodas lingvistikā, audiovizuālajā tulkošanā (AVT) un mediju pieejamībā. Viņa ir ieguvusi doktora grādu Pāvijā un 17 gadus strādājusi Triestes Universitātē, kur veicināja pētījumus par pieejamu komunikāciju. Viņas uzmanības centrā ir uz lietotāju orientētas pieejas, integrējot vieglo valodu audio aprakstos un tādos žanros kā podkāsti un haptiskie muzeju gidi. Viņa koordinēja ADLAB PRO projektu un sadarbojās ar ADLAB, EASIT un SELSI, lai uzlabotu piekļuvi cilvēkiem ar sensoriem traucējumiem. Viņas publikāciju vidū ir The Routledge Handbook of Audio Description (2022, rediģēta kopā ar Krisu Teiloru (Chris Taylor)) un monogrāfijas par pieejamu komunikāciju (2020) un audio aprakstu mākslā (2024).

Minna Pontisa (Minna Pöntys) savu karjeru sāka Somijas sabiedriskajā medijā “Yle” 2001. gadā kā subtitru redaktore cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem un kļuva par subtitru komandas vadītāju. Kopš 2019. gada viņa ir “Yle” pieejamības stratēģiskā vadītāja un nodrošina, ka pieejamība ir zināma visā organizācijā. Viņa cieši sadarbojas ar klientiem, interešu aizstāvības organizācijām un arodbiedrībām, lai attīstītu un informētu par “Yle” sniegtajiem pieejamības pakalpojumiem. Viņa ir mākslas maģistre, studējusi somu valodu, literatūru, pedagoģiju un izteiksmes mākslu.
